Chồi Gừng Non Ngâm Chua Pickled Ginger Hajikami 100g
65.000 ₫ Giá gốc là: 65.000 ₫.45.000 ₫Giá hiện tại là: 45.000 ₫.
THÔNG TIN CHUNG
| Thương hiệu | Hajikami |
| Xuất xứ thương hiệu | Nhật Bản |
| Hạn sử dụng | 12 tháng kể từ ngày sản xuất |
| Hướng dẫn bảo quản | Bảo quản nhiệt độ phòng |
| Hướng dẫn sử dụng | Dùng để nấu ăn |
| Xuất xứ | Trung Quốc |
| Trọng lượng sản phẩm | 100g |
| Quy cách đóng gói | Túi nhựa |
| Thành phần | Chồi gừng, nước, muối, chất bảo quản acid acetic E260,chất tạo ngọt nhân tạo E954(i), chất bảo quản E202, màu tự nhiên chiết xuất từ hoa hồng Rose Bengal. |
Tại Nhật, khi nhắc đến loại rau có hương vị theo mùa, không thể không nhắc đến gừng ”Myouga”. Mầm gừng Myouga có một mùi hương độc đáo, là nguyên liệu nấu ăn truyền thống rất được yêu thích tại Nhật Bản.
Chồi gừng non ngâm chua Hajikami là một món ăn đặc biệt được chế biến từ gừng non, rất được ưa dùng tại các nhà hàng Nhật Bản. Món này có vị cay, chua và ngọt rất hợp để ăn kèm với các món sashimi tươi sống, giúp kích thích vị giác và át đi vị tanh của hải sản. Ngoài ra, chồi gừng non còn được dùng để trang trí món ăn nhờ pha trộn màu sắc đặc biệt giữa đỏ hồng và trắng cực kỳ nổi bật, tạo thêm điểm nhấn cho món ăn.
1. Mầm gừng Myoga
Myoga (茗荷) hay còn gọi là gừng Nhật Bản, dùng để chỉ các chồi hoa và chồi non ăn được của một loại cây cỏ lâu năm sinh trưởng tại xứ sở hoa anh đào. Chúng giòn dễ ăn, hấp dẫn bởi hương vị gừng nhẹ dịu, tươi mát và là một loại rau tốt cho sức khỏe, nên được thêm vào thực đơn của bạn bởi chứa nhiều vitamin, khoáng chất như vitamin K, Canxi, Magie.

2. Truyền thống sử dụng Myouga tại Nhật Bản
Trong cuốn 魏志倭人伝 (Nguỵ chí oa nhân truyền), thư tịch cổ của Trung Quốc mô tả về phong tục và địa lý của Yamatai-koku (tên của một quốc gia cổ thuộc Nhật Bản vào thế kỷ 2 và 3), người ta tìm thấy đoạn có nhắc đến gừng Myouga. Ngoài ra, Myouga còn được nhắc đến như là là một loại thảo dược trong cuốn từ điển thảo dược “本草和名 (Bổn thảo hoà danh)” và cuốn 延喜式 (duyên hỉ thức) viết về các món ăn vào thời Heian. Do đó, có thể nói rằng, truyền thống ăn Myouga đã có từ thời cổ đại.
Những nụ Myouga có vị giao thoa giữa gừng tươi và củ hành ngâm chua nhẹ, và không có vị hăng như hành tây. Myouga thường được cắt lát mỏng để trang trí. Giống như gừng tươi, nó có vị thơm ngon, sảng khoái. Thậm chí ở tỉnh Gifu, còn có một loại bánh tên gọi là “Myouga-bochi” với mùi hương thơm thoang thoảng của lá gừng Nhật Bản.
3. Myouga chống lại sự mệt mỏi bởi cái nóng vào mùa hè
Chứng mệt mỏi do mùa hè mang lại có xu hướng xảy ra từ giữa mùa hè cho đến đầu mùa thu. Mùa nào thức này, Myoga là nguyên liệu được khuyến khích sử dụng để xua tan cái mệt mỏi bởi cái nóng do mùa hè mang lại. Tại sao lại như vậy?
Trước hết là trong Myouga có thành phần “alpha pinene”, giúp thúc đẩy lưu lượng máu và tăng cảm giác thèm ăn. Ngoài tác dụng tăng hương vị còn có tác dụng thúc đẩy tăng lưu lượng máu.

Đặc biệt, Myoga là lựa chọn “hợp cạ” khi kết hợp với nhiều món đặc trưng của mùa hè, chẳng hạn như cắt lát mỏng để trang trí cho mì Somen, mì Soba hoặc thậm chí được chế biến theo kiểu Tempura.
Ngoài ra, theo quan niệm của đông y, Myouga còn được cho là có tác dụng kiểm soát chứng cảm nóng và điều chỉnh sự cân bằng nội tiết tố. Bạn có thể đun sôi nước, bỏ Myouga vào và thưởng thức như trà hoặc dùng để làm nước tắm.
Đặc điểm nổi bật của chồi gừng non ngâm chua Hajikami
- Chồi gừng non ngâm chua là món ăn ngon, nổi bật mang nét đẹp về văn hóa ẩm thực Nhật Bản.
- Nguyên liệu được tuyển chọn kỹ lưỡng.
- Làm từ gừng tươi, có vị cay, chua và ngọt, xen lẫn 2 màu trắng và đỏ hồng cực kỳ nổi bật để trang trí món ăn.
- Giúp làm giảm vị tanh, kích thích vị giác và chống lại tính hàn của hải sản khi ăn kèm sashimi.
Customer Reviews
Đánh giá
Clear filtersChưa có đánh giá nào.
Online Sports Nutrition and Natural Dietetics.
Chances are there wasn't collaboration, communication, and checkpoints, there wasn't a process agreed upon or specified with the granularity required. It's content strategy gone awry right from the start. Forswearing the use of Lorem Ipsum wouldn't have helped, won't help now. It's like saying you're a bad designer, use less bold text, don't use italics in every other paragraph. True enough, but that's not all that it takes to get things back on track.
The villagers are out there with a vengeance to get that Frankenstein
You made all the required mock ups for commissioned layout, got all the approvals, built a tested code base or had them built, you decided on a content management system, got a license for it or adapted:
- The toppings you may chose for that TV dinner pizza slice when you forgot to shop for foods, the paint you may slap on your face to impress the new boss is your business.
- But what about your daily bread? Design comps, layouts, wireframes—will your clients accept that you go about things the facile way?
- Authorities in our business will tell in no uncertain terms that Lorem Ipsum is that huge, huge no no to forswear forever.
- Not so fast, I'd say, there are some redeeming factors in favor of greeking text, as its use is merely the symptom of a worse problem to take into consideration.
- Websites in professional use templating systems.
- Commercial publishing platforms and content management systems ensure that you can show different text, different data using the same template.
- When it's about controlling hundreds of articles, product pages for web shops, or user profiles in social networks, all of them potentially with different sizes, formats, rules for differing elements things can break, designs agreed upon can have unintended consequences and look much different than expected.
This is quite a problem to solve, but just doing without greeking text won't fix it. Using test items of real content and data in designs will help, but there's no guarantee that every oddity will be found and corrected. Do you want to be sure? Then a prototype or beta site with real content published from the real CMS is needed—but you’re not going that far until you go through an initial design cycle.
Đánh giá
Clear filtersChưa có đánh giá nào.